|
|
Для тех, кто ждет– О моделях «Эйрфикс»? – «Спитфайры», – терпеливо произнес он, повернувшись, чтобы меня видеть, – «мессершмитты». Ты когда-нибудь собирал их? Я взглянул на него: – Да. – А «Харрикейны»? – И их тоже. – А бомбардировщики «ланкастер», «лисандер», «москито»? – Кажется, как-то я собрал один «лисандер». – Гм… А реактивные самолеты? Я неохотно поддержал свою нелюбимую тему: – Нет. Мне никогда не нравилось их собирать. – Мне тоже. Но как так? Никаких реактивных самолетов… а также лодок, танков, грузовиков… – И вертолетов. Столько я мучился с ними! Просто со стыда сгорал, ведь мне нравилось, как они выглядят. – Естественно. – Лопасти винта… – Чертовы лопасти. Они отваливаются, прежде чем клей успевает высохнуть. На мгновение я задержался с ответом. По легкому щекотанию я понял, что ко мне на живот пробрался муравей. Через секунду-другую я обнаружил, что он запутался в дорожке волос, сбегавшей от моего пупка вниз. Я снял его, предварительно послюнявив палец, чтобы муравей прилип к пальцу. – Очень трудно, – сказал наконец я, сдунув муравья с пальца. Глаза мистера Дака озорно блеснули: – Ты, наверное, плохо собирал модели? – Я этого не говорил. – Выходит, хорошо? – Ну… – я замялся. – Вообще-то хорошо. – И ты ничего не портил? Слишком много полиэфирного клея… детали, которые плохо прилегают друг к другу… бреши в местах крепления крыльев к фюзеляжу или там, где соединяются две половинки шасси… Только честно! – Ну, как тебе сказать… Да, такое случалось постоянно. – У меня тоже. Меня это выводило из себя. Я начинал собирать модель с самыми лучшими намерениями, старался изо всех сил, но она у меня редко получалась. – Мистер Дак захихикал. – А в конце у меня всегда возникала одна и та же проблема. – Какая? – Что делать с испорченной моделью после сборки? Я знал одного парня, который собирал великолепные модели и подвешивал их на нитке к потолку. Но мне не хотелось подвешивать мои перепачканные самолеты. Они бы действовали мне на нервы. – Я понимаю. – Надеюсь. Довольный мистер Дан откинулся на траву, подложив под голову руки. Когда он устроился подобным образом, возле него пролетела бабочка. Большая бабочка с длинными полосками и яркими синими колечками на каждом крылышке. Мистер Дак вытянул палец в надежде, что бабочка сядет, но она совершенно не обратила на него внимания и полетела со склона вниз в DMZ. – Итак, Рич, – лениво произнес он, – расскажи-ка мне, что ты делал с испорченными моделями. Я улыбнулся: – Старался получить от них максимальное удовольствие. – Да? Значит, они не злили тебя? – Нет. Сначала я расшвыривал стулья и ругался. Но потом шел в магазин, чтобы купить какое-нибудь легкое топливо и запустить модель из окна. Еще я проделывал в фюзеляже дырки, засовывал шутихи и устраивал фейерверки. – Здорово. – Классно! – Сжигал плохие модели… – Ты тоже устраивал такие приколы? – Ну да. – Мистер Дак закрыл глаза от жаркого солнца. – Хорошие модели я тоже сжигал. Прежде чем я посмотрел, как дела у Зефа с Сэмми, уже, наверное, перевалило за полдень. Наша болтовня отвлекла меня от задания, что, вероятно, и предполагалось. Я позагорал и подремал часа два, вспоминая горящие «фокке-вульфы» и полученные по неосторожности ожоги от плавящейся пластмассы. Я, наверное, вообще бы забыл про соседей, если бы мистер Дак вовремя не напомнил мне о них. – Сэл будет недовольна, – сказал он. – Что?! – Сэл будет недовольна. Она рассердится. Скорчит свою гримасу… Ты когда-нибудь обращал внимание, как она забавно хмурится? – Нет. А чем она будет недовольна? – Не могу поверить, что ты никогда не видел ее нахмуренного лица. Я всегда считал, что она очень хорошеет, когда сердится. Ее глаза при этом горят и… Как ты думаешь, Сэл красивая? – Знаешь… – По-моему, она красивая. Секунду-другую я смотрел на него, а затем разразился смехом: – Ну, ну! Ты голову терял из-за нее? Он покраснел. – Я бы так не сказал. Мы были очень близки, вот и все. – Она не любила тебя? – Я же сказал, мы были очень близки. Я рассмеялся еще сильнее: – Между вами ведь ничего не было, да? Мистер Дак бросил на меня сердитый взгляд. Потом сказал: – Между нами не было физической близости. Но некоторые отношения, близкие отношения, ее и не требуют. Духовных уз может быть вполне достаточно. – Безответная любовь, – застонал я, вытирая выступившие на глазах слезы. – Теперь я понимаю, почему ты все время терпел Багза. – Ты, наверное, большой специалист по части безответной любви. – Извини? – Имя Франсуазы тебе говорит о чем-нибудь? Я перестал смеяться. – Ну так что? – настаивал мистер Дак. – Постой-ка. Это совершенно другое дело. Для начала, Франсуаза любит меня. Потом, если Багз – обыкновенный козел, то Этьен – классный парень. Это единственная причина, почему все остается по-старому. Никто из нас двоих не хочет причинять ему боль. – Ну, ну. Я сердито посмотрел на мистера Дака. – А вообще-то, ты не думаешь, что нам нужно вернуться к тому, на чем мы остановились? – На чем мы остановились? – Ты сказал, что Сэл из-за чего-то сильно рассердится. – Да. – Мистер Дак бросил мне бинокль. – Из-за плота. – Из-за плота? – Я подполз к самому краю площадки на нашем наблюдательном пункте и поднес к глазам бинокль. Я быстро осмотрел пляж соседей. Он был пуст. – Ничего не вижу, – сказал я. – О чем ты говоришь? – Куда ты уставился? – лениво спросил мистер Дак. – На их пляж! – Найди пальму с раздвоенным стволом. – Нашел. – Теперь смотри ниже и правее. Я направил бинокль вниз, на голубую воду, оставив песок. – Видишь? – Где? Пока ничего не могу разгля… – я поперхнулся. – Ах ты, черт! – Впечатляет, да? Возможно, они и просидели там долго, но не тратили времени зря. – Он вздохнул, в то время как я жадно хватал ртом воздух. – Скажи мне правду, Рич. Без всяких приколов. Как ты думаешь, Сэл когда-нибудь вспоминает обо мне? |
|
Главная Новости Форум Программы |
О проекте Премия 2010 |
Реклама на сайте Электронная почта |
Система Orphus:
1. Нашли ошибку в тексте |
© 2008–2012 |
Я ❤ READFREE |
Читать @read_free |