A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Only variable references should be returned by reference

Filename: core/Common.php

Line Number: 239

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/t/tva79y5w/readfree.ru/public_html/system/codeigniter/system/core/Exceptions.php:170)

Filename: libraries/Functions.php

Line Number: 770

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/t/tva79y5w/readfree.ru/public_html/system/codeigniter/system/core/Exceptions.php:170)

Filename: libraries/Functions.php

Line Number: 770

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/t/tva79y5w/readfree.ru/public_html/system/codeigniter/system/core/Exceptions.php:170)

Filename: libraries/Functions.php

Line Number: 770

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/t/tva79y5w/readfree.ru/public_html/system/codeigniter/system/core/Exceptions.php:170)

Filename: core/Common.php

Line Number: 409

Любовник Дженис Джоплин — Глава 25 скачать, читать, книги, бесплатно, fb2, epub, mobi, doc, pdf, txt — READFREE
READ FREE — лучшая электронная библиотека
Писатели
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

гарнитура:  Arial  Verdana  Times new roman  Georgia
размер шрифта:  
цвет фона:  

Главная
Любовник Дженис Джоплин

Глава 25

Сидронио знал, что Давида отпускают на свободу.
- Похоже, Рожей-не-вышел-жопой-не-прошел скоро уходит, - шепнул ему охранник.
- Кто, дебил?
- Он самый, партизан сраный!

- Если этот дурак партизан, то я - Дева Мария! Когда?
- Начальство говорит, завтра.
“Завтра так завтра, только его не выпустят, а вынесут отсюда вперед ногами”, - подумал Сидронио.
Он наведался в камеру Смурого, но тот беззаботно витал где-то очень далеко под воздействием дозы героина.
- В полном отрубе, - пояснили его сокамерники. Чертов Смурый;  Сидронио пожалел, что дал ему денег
вперед.
- Сейчас я его разбужу. - Но сколько ни тряс безвольное тело, ничего не получалось.
- Дохлый номер, теперь он очнется не раньше tomorrow*, - сказали ему. - Принял тройную дозу! - Рядом со Смурым лежал пустой шприц. Сидронио опять тряс, уговаривал, плеснул в лицо водой - все без толку, Смурый не подавал никаких признаков пробуждения.

* Завтра (англ.)

- Дон Сидронио, мы можем вам помочь?
- Вообше-то нет.
- Если вам что-нибудь надо, вы только скажите, в.этом бараке мы все на игле и ради дозы готовы на что угодно! That’s true!*

* Это верно!

- Ладно, буду иметь в виду.
Взбешенный Сидронио вернулся в свою камеру, свернул самокрутку и стал курить, жадно затягиваясь.
- Ах! - испугалась Карлота Амалия. - Боже мой! - Она знала, что от мужа в таком состоянии можно ожидать любой жестокости. - Господи, дай мне силы! - По радио передавали песни Пипорро. Карлота склонилась над утюгом и с преувеличенным усердием гладила белье.
- Откладывать больше нельзя, - пробормотал Сидронио. Пипорро пел: “Этой ночью ты придешь, ведь все еще любишь меня...” - Я знаю, что делать!
В три часа ночи он разбудил Карлоту Амалию.
- Что случилось?
- Хочу ужинать!
- Ужинать?
- Оглохла, что ли?
- Нет, просто какой же ужин в этот час? Скорее завтрак...
- Завтрак не завтрак, тебе какая разница! Если я говорю ужин, значит, ужин!
- Что тебе приготовить?
- Тамали, фасоль и кофе. - Жена встала с постели, включила свет и принялась за дело.
- Как мне все это надоело! - Карлота Амалия твердо решила уйти отсюда через день, хотя еще не знала как; и пусть братья Сидронио станут ее преследовать, терпеть более нет сил! Уже неоднократно она испытывала горячее желание ударить мужа ножом, и остановить себя с каждым разом становилось все труднее.
Сидронио сел за один из бетонных столов и закурил новую самокрутку. Вдобавок он уже не первый час отхлебывал мескаль прямо из бутылки.
- Сантос Мохардин пусть думает что хочет! - Сама судьба дарила ему возможность самолично расквитаться за бесчестие брата. - Пусть дон Сантос думает, что его гребаному превосходительству заблагорассудится! - Из-за стенки, из двадцать первой камеры, все еще доносились ритмичные звуки, сопровождающие чей-то половой акт. - Вот чертовы долбари, спать пора, а они все трахаются! Пусть Сантос Мохардин хоть целую армию пришлет охранять дурака, ему все равно конец!
- Тамали готовы, - жалобно сообщила запуганная насмерть жена. - Наложу тебе?
- Нет, говна ты мне не наложишь, неси давай, дура! - Карлота поставила перед ним тарелку с едой, а сбоку чашку с кофе. Сидронио посмотрел в тарелку с язвительной ухмылкой и сбросил ее на пол. - Садись, чертова ведьма, и слушай меня внимательно! - приказал он, понизив голос. - Тебе не удастся отравить меня, как Рапидо, - отважный пистолеро, гроза всего тихоокеанского побережья! - руки коротки, я первый тебя отравлю!
- Ты сам положил стрихнин в еду!
- Заткнись, сука! - Он схватил ее за волосы. - Когда я говорю, держи свою пасть на замке! Если бы мой брат знал, какая ты шлюха, он бы тебя и близко к себе не подпустил, сучка текучая, но в этой жизни за все надо платить; если у дурака и было семь жизней, то теперь осталась только одна, и он ее сегодня лишится с твоей помощью!
- С моей помощью? - По щеке Карлоты сбежала одинокая слезинка, но от горячей ненависти к мужу ее глаза тут же высохли.
- С твоей, с твоей, только не говори мне, что ты к нему равнодушна, я помню, как ты порозовела, когда вернулась от него, думаешь, не заметил? Не пытайся делать из меня идиота, этот каброн возбуждает твою сучью натуру, и прямо сейчас ты мне поможешь, вызовешь урода из камеры, чтобы все видели, как я отомщу за брата!
- Я не хочу!
- А никто тебя не спрашивает, чего ты хочешь, сделаешь что велено - и точка! Вот, отнесешь ему этот кофе! - Сидронио потащил Карлоту за волосы и выставил за дверь. - Иди сейчас же, тварь, слышишь меня? - Карлота сделала движение, чтобы вернуться в камеру, но Сидронио отпихнул ее. - Не упрямься, чертова ослица, к дураку вон в ту сторону!
- Он, наверное, спит!
- Конечно, но ты ему снишься, так что наяву он тебе еще больше обрадуется!
- Я не пойду в ночной рубашке!
- Нет, так пойдешь, чтобы он еще больше возбудился - проснется, увидит тебя в таком виде и решит, что сон воплотился в действительность, а ты с ним заговоришь и вызовешь из камеры. Вот, плесни мескаля в кофе, пусть думает, что его ждет развлечение по полной программе. - Сидронио подтолкнул Карлоту к выходу. - Шевелись давай! - И толкнул жену еще сильнее, так что кофе у нее в руке чуть не пролился. Сидронио шел у нее за спиной, а когда они приблизились к шестнадцатому бараку, спрятался за бетонным столом для посетителей. Карлота попятилась, не в силах выполнить приказ мужа, но тот с пистолетом в руке загородил ей дорогу и знаками показал, что обратного пути нет. Она тихонько постучала в дверь камеры Давида.
- Давид, - негромко позвала Карлота. - Ты спишь? Открой, это я, Карлота!
“Вот здорово! - восхитилась бессмертная часть Давида. - Как чудно пахнет кофе!”
- Давид, открой мне!
“Я боюсь, думаю, не к добру ее приход!” - “Как тебе не стыдно бояться женщины?”
- Открой, пожалуйста!
- Чего ты хочешь?
“Чего я хочу? - подумала Карлота. - По моей вине этот человек потерял отца, у его родных отняли землю, и они прозябают в бедности, и теперь из-за меня ему грозят новые неприятности - это несправедливо!” Карлота была готова закричать: “За моей спиной прячется Сидронио, он хочет убить тебя”, - но не смогла найти силы, чтобы побороть накопившийся страх.
- Я принесла тебе кофе с вином. “Великолепно, - обрадовалась карма, - это поможет
нам взбодриться!”
- Даже через дверь пахнет! Это мескаль?
- Да. Ты откроешь?
- Лучше уходи.
“Не будь таким невежей!” - укоризненно произнес голос.
- Я только принесла тебе кофе, не возвращаться же мне с ним, пойми!
- Почему ты решила принести мне кофе посреди ночи?
- Мне надо поговорить с тобой. - Сидронио поторапливал ее.
Давид не знал, как поступить, сквозь решетку глазка в темноте виднелись какие-то белые пятна, и ему вспомнилось, как он и Карлота танцевали под фонарями в ту лунную ночь.
- Ладно, - произнес он, судорожно дыша; воспоминание довольно сильно взволновало его, - я открою.
Чего хотела добиться Карлота Амалия своим посещением? Знает ли о нем ее муж?
- Хорошо, - услышал он голос и теплое дыхание Карлоты, увидел, как белеет в лунном свете ее ночная рубашка, вдохнул сладкий аромат кофе.
“Ладно, - подумал Давид, - я открою, но не стану ни танцевать с ней, ни пить ее кофе, вылью его туда же, куда полетело и рагу!”
Стоило ему отворить дверь, как события замелькали с головокружительной скоростью. Одной рукой Сидронио Кастро толкнул в камеру Карлоту, а другой сунул ствол пистолета в рот Давиду.
- Настал твой час, дурак! - Он дохнул в лицо своей жертве перегаром марихуаны, а Давиду сразу захотелось в уборную.
“Кажется, нам пора расставаться”, - произнес внутренний голос с необычайной отчетливостью. “Я только хотел уехать к Дженис”, - подумал Давид.
- Ты убил моего брата. - “С тобой было непросто”, - добавила карма. - И за это поплатишься своей жизнью, я прикончу тебя, каброн вонючий! - Позывы в кишечнике стали нестерпимыми. Карлота упала на пол камеры и теперь пыталась подняться на ноги. - Я рассчитаюсь с тобой за Рохелио! - Давид, не мог вымолвить ни слова, ствол пистолета придавил ему язык. - “Какие ужасы приходится переживать! - проговорила карма. - Надеюсь, что очень скоро смогу наконец-то отдохнуть! - Давид понял, что выбора нет, он умрет и навсегда избавится от своей бессмертной части. - Адьос, жалкий человечек, достаточно ты настрадался!”
Если он очутится на небесах, то получше рассмотрит Млечный Путь, а если в аду, в гостях у черта с козлиными копытами, то, может быть, встретится там с Дженис?
- Передай от меня привет дьяволу, дурак! - Ствол пистолета убрался изо рта Давида, и он услышал сухой щелчок, производимый выстрелом оружия с глушителем. Сидронио отпрянул, удивленно раскрыв злые глаза. Давид не понимал, что происходит. Это Карлота Амалия выстрелила в мужа из пистолета Рапидо.
- Чему быть, того не миновать, - произнес напоследок Сидронио и упал у двери камеры.
Карлота начала всхлипывать. Ночь казалась очень светлой по сравнению с тьмой, царящей в камере. Сидронио лежал навзничь, сжимая омертвевшими пальцами пистолет. Давид подумал, не позвать ли тюремных охранников, но не знал, что им сказать. Несчастная Карлота жалобно подвывала без слез с лицом, похожим на индейскую маску; перед ней лежал мертвый мужчина, который так долго мучил ее, а сначала похитил со двора родного дома, изнасиловал на сиденье джипа и подарил ту же машину ее отцу в качестве компенсации за бесчестье дочери. Он увез Карлоту по реке Санта-Мария и объездил с ней еще полсвета, постоянно унижая, - гадкий подонок, выглядящий еще отвратительнее из-за шрама на лбу. Давид попытался успокоить охваченную истерикой женщину.
- Наплевать, - сказала она дрожащим голосом. - Мне на все наплевать! - Она отшвырнула в сторону пистолет. Давид взял мертвого за руки и отволок во двор к столам для посетителей, затем поднял с земли отброшенный Карлотой пистолет и положил его возле трупа - оружие ему больше не понадобится, а это место для него показалось самым подходящим.
“Уничтожь отпечатки пальцев! - посоветовала карма. - Оботри его тряпкой!”
- Иди к себе, - сказал Давид Карлоте. - Ты ничего не делала, ничего не знаешь.
- Как же?
- Вот так. - Он с грустью посмотрел на женщину.
- Я разрушила твою жизнь!
- Ты только что спасла мне жизнь! Иди! - повторил Давид; они вели себя слишком шумно - что у него на уме? Боялся, что за ними подсмотрит кто-то из заключенных?
- Не говори ничего, иди в свою камеру и ни шагу из нее, скоро утро.
- А ты что будешь делать?
- Не знаю.
- Тебя же отпустят сегодня?
- Кажется, да. А если останусь, обещай навещать меня.
- Хорошо. - Плача, Карлота поднялась на ноги. - Я бы вышла за тебя. - Она обняла Давида. - Клянусь, я бы сделала это, что бы ни говорили. - Карлота посмотрела на мертвеца - под лунным светом его лицо казалось зловещим, - повернулась и пошла через тюремный двор, похожая на белое привидение, пока не исчезла в бараке. Давид опять заперся в своей камере и в тишине стал прислушиваться к голосам заключенных, играющих поблизости в покер. Приближался час утренней поверки.


назад  вперед

Наверх

О проекте Реклама на сайте Вконтакте Livejournal Twitter RSS

Система Orphus:  1. Нашли ошибку в тексте  2. Выделите её мышкой  3. Нажмите Ctrl + Enter
Система Orphus

© 2008–2015 READFREE