READ FREE — лучшая электронная библиотека
Писатели
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

Главная
Врата Анубиса (The Anubis Gates)

image

звездазвездазвездазвездазвездазвездазвездазвездазвездазвезда
Рейтинг книги:  0.0  Оценить книгу

«Странствие в мир черной мистики древних культур...» «Одна из лучших „черных фэнтези“ за всю историю жанра...» «Культовая классика готической культуры наших дней...» Вот лишь немногое из того, что писали критики о «Вратах Анубиса» Тима Пауэрса — о книге поразительно талантливой, поразительно оригинальной — и, главное, по-настоящему стильной!

Автор: Пауэрс Тим

Скачать книгу Врата Анубиса: doc | fb2 | txt


КНИГА ПЕРВАЯ. ЛИЦО ПОД ШЕРСТЬЮ. Пролог. 2 февраля 1802 г.

Моей жене Серене посвящается
Нельзя войти дважды в одну и ту же реку…

Гераклит

Глава 1

В текущем потоке нет постоянства и невозможно сохранить верность. Чем является на самом деле все то, что человек столь высоко ценит? То же самое, если кто то влюбился в пролетающего воробья, а тот уже скрылся из виду.
Марк Аврелий

Глава 2

Я – порожденье тьмы, пришел издалека…
Перси Биши Шелли

Глава 3

Несмело он вступил в сей Град,
Но только Клоуна там встретил…

Старая баллада

Глава 4

Плод Древа Зла будет поражать своим великолепием – ведь он выращен, чтобы украсить стол Люцифера как новое изысканное блюдо, и он, безусловно, превзойдет все остальные яства – они хоть и насыщают, но уже утратили прелесть новизны.
Томас Дэкер

Глава 5

Большинство людей разбивают яичную скорлупу, после того как съедят яйцо. Видимо, когда то это делалось для того, чтобы помешать гномам делать лодочки из скорлупы.
Фрэнсис Гроуз

Глава 6

На лестнице сада в ночной тишине
Тот, кого нет, повстречался мне…

Глава 7

Юность, Природа и милость Богов поддерживали яркий огонь моего светильника, но Романелли победил всех трех и вот – задул его…
Лорд Байрон. Из письма, написанного в Патрах. 3 октября, 1810 года

КНИГА ВТОРАЯ. ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСОВ ТЬМЫ.  Глава 1

Он сказал мне, что, как. ему показалось, в 1810 году он встретил меня на Сент Джеймс стрит, но тогда мы разошлись, не заговорив друг с другом. Он упомянул об этом случае – и я опроверг его как невозможный: я находился в то время в Турции. День или два спустя он показал своему брату человека, шедшего навстречу по другой стороне улицы. «Вон, – сказал он. – человек, которого я принял за Байрона». Брат же его тут же ответил: «Как? Это именно Байрон и никто другой». Но это еще не все. Некто видел, как я ставлю свою подпись в числе дознавателей по поводу здоровья короля, страдавшего тогда от безумия. Так вот: в то самое время, насколько я могу судить, я лежал в Патрах с лихорадкой…
Лорд Байрон. Из письма к Джону Мерри. 6 октября 1820 года

Глава 2

Ты, о котором говорят: таков он,
Что, если б он вел братьев
В горний бой,
Сынам Земли венец, был уготован,
Спусти нас – и не хмурь надменный взгляд
В глубины, где Коцит морозом скован.

Виргилий, обращающийся к Антею. Данте. «Ад»

Глава 3

Минералы служат пищей растениям, растения – животным, животные – людям; люди в свою очередь также служат пищей другим созданиям, но не богам, ибо их природа слишком далека от нашей; скорее дьяволам.
Кардан, «Hyperchen»

Глава 4

…Казалось, ничего не может быть страшнее: его голова и плечи поворачивались к нам то одной, то другой стороной, словно стремясь поделиться какой то страшной тайной глубин, выгнавшей его из водной могилы. Подобное зрелище повторялось все чаще; не проходило и дня, чтобы мертвецы не представали пред глазами живых, пока в конце концов на них не перестали обращать внимание.
И.Д. Кларк.

Глава 5

«Смерть! где твое жало?
Ад! где твоя победа?»

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

Глава 6

Когда же стихла стрельба и ни одного стона не слышно было более в Баб эль Аэабе, врач итальянец Мохаммеда Али подошел к нему с поздравлениями, однако Паша не отвечал; он попросил только пить и пил жадными глотками.
Г. Эберс

Глава 7

– Сестры, тките смерти нить;
– Сестры, стойте: кончен труд!

Томас Грей

Глава 8

…И он шептал: «Струятся воды
С заката солнца до восхода…»

Вильям Эшблес

ЭПИЛОГ - 12 апреля 1846 г.

Не поздно никогда начать другую жизнь.
Удар веслом – и челн несет другой поток;
Ведь цель моя – спешить всегда вперед
Закатною тропой иль парус поднимать
Под небом, полным звезд Востока,
До часа смертного…

Альфред, лорд Теннисон

Наверх

О проекте Реклама на сайте Вконтакте Livejournal Twitter RSS

Система Orphus:  1. Нашли ошибку в тексте  2. Выделите её мышкой  3. Нажмите Ctrl + Enter
Система Orphus

© 2008–2015 READFREE